„volltanken“: transitives Verb volltankentransitives Verb | verbo transitivo v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) fare il pieno all’auto exemples den Wagen volltanken fare il pieno (all’auto) den Wagen volltanken
„bitte“: Interjektion, Ausruf bitteInterjektion, Ausruf | interiezione int Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) per favore, per piacere prego Autres exemples... per favore, per piacere bitte bitte exemples können Sie mir bitte sagen, wann …? può dirmi per favore quando …? können Sie mir bitte sagen, wann …? prego bitte Aufforderung bitte Aufforderung exemples bitte nehmen Sie Platz! prego, si accomodi! bitte nehmen Sie Platz! ja, bitte? am Telefon sì, pronto? ja, bitte? am Telefon bitte, Sie wünschen? desidera, prego? bitte, Sie wünschen? exemples möchten Sie Bier oder Wein? – Wein, bitte! als Antwort desidera birraoder | o o vino? – vino, grazie! möchten Sie Bier oder Wein? – Wein, bitte! als Antwort vielen Dank! – bitte sehr (oder | ood bitte schön)! molte grazie! – prego! vielen Dank! – bitte sehr (oder | ood bitte schön)! exemples (wie) bitte? come (ha detto)? prego? (wie) bitte? exemples na bitte! ecco! na bitte!
„Bitte“: Femininum BitteFemininum | femminile f <-; -n> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) preghiera, richiesta, domanda preghieraFemininum | femminile f Bitte Bitte richiestaFemininum | femminile f Bitte Aufforderung Bitte Aufforderung domandaFemininum | femminile f Bitte Gesuch Bitte Gesuch exemples ich habe eine Bitte an Sie vorrei chiederle un favore ich habe eine Bitte an Sie
„bitten“: transitives Verb bittentransitives Verb | verbo transitivo v/t <bat; gebeten> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) pregare qn per qc... invitare qn a prendere un caffè fare venire qn vuole ballare? exemples jemanden umetwas | qualcosa etwas bitten pregare qn per qc, chiedere qc a qn jemanden umetwas | qualcosa etwas bitten exemples jemanden zum Kaffee bitten invitare qn a prendere un caffè jemanden zum Kaffee bitten exemples jemanden zu sich bitten fare venire qn jemanden zu sich bitten exemples darf ich bitten? vuole ballare? darf ich bitten? „bitten“: intransitives Verb bittenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <bat; gebeten; h.> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) chiedere aiuto/scusa exemples um Hilfe/Verzeihung bitten chiedere aiuto/scusa um Hilfe/Verzeihung bitten
„bitter“: Adjektiv bitterAdjektiv | aggettivo adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) amaro grande Autres exemples... amaro bitter bitter grande bitter schlimm bitter schlimm exemples bittere Not grande miseria bittere Not exemples es ist mein bitterer Ernst! non sto scherzando! es ist mein bitterer Ernst! etwas | qualcosaetwas bitter nötig haben avere assolutamente bisogno di qc etwas | qualcosaetwas bitter nötig haben
„Bittere“: Maskulinum BittereMaskulinum | maschile m <-n> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) amaro amaroMaskulinum | maschile m Bittere Bittere
„Bitten“: Neutrum BittenNeutrum | neutro n <-s> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) il pregare, preghiera il pregare, preghieraFemininum | femminile f Bitten Bitten exemples sich aufs Bitten verlegen ricorrere alle preghiere, mettersi a pregare sich aufs Bitten verlegen es half ihm kein Bitten und Betteln non gli servì a niente pregare es half ihm kein Bitten und Betteln
„durchkönnen“: intransitives Verb durchkönnenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <irregulär, unregelmäßig | irregolareirr; h.> umgangssprachlich | familiareumg Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) poter passare poter passare durchkönnen umgangssprachlich | familiareumg durchkönnen umgangssprachlich | familiareumg exemples kann ich bitte durch? permesso! kann ich bitte durch?
„b. w.“ b. w. (= bitte wenden) Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) segue segue b. w. → b. w. →
„bewilligen“: transitives Verb bewilligentransitives Verb | verbo transitivo v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) accordare, concedere autorizzare accordare, concedere bewilligen bewilligen exemples eine Bitte bewilligen accondiscendere a una preghiera eine Bitte bewilligen autorizzare bewilligen genehmigen bewilligen genehmigen